名称 - 地点 - 范围

第1条

我们成立了一个无利可图的协会,名为 "HELPYNESS - Aiutati che il web ti aiuta" ONLUS (Organizzazione lucrativa di utilità sociale) 该协会也可以更简短地命名为 "HELPYNESS ONLUS",以达到所有的效果。

第2条

该协会的总部设在意大利的Gassino Torinese(TO),并在国内和国际上开展活动。

第3条

本协会是理事长会议的预备机构,可以在意大利或其他国家的其他地区提供具有或不具有司法和遗产自主权的产品或服务。这些产品或服务使用相同的名称:HELPYNESS - Aiutati che il web ti aiuta" ONLUS,并标明其所在地。

第4条

协会的期限稳定到2100年12月31日(双年)。根据社会团体的决定,可以延期。

第5条

L'associazione ha lo scopo di:5.1.5.1. 通过新技术(网络、手机等)促进团结的文化; 5.2.5.2. 通过新的方法和时间来维持自愿性的行动,并在长期内保持可持续性。5.3.5.3. 通过一种更少的 "援助性 "和更多的责任性的福利方式,促进资金和社会项目的实现,使所有的参与者(提议者、受益者、贡献者、同情者等)都参与进来。这种 "社会化 "的方式,可以提高活动的全球影响力,同时也有利于实现项目的目标。5.4.5.4. 让民众了解社会创新文化,并支持具体的行动,提高生活和社会的质量,包括长期的可持续发展。

第6条

以示范性和非示范性的名义,协会的具体活动如下。6.1.稳定与私人、公共机构和自愿者协会的联系,以支持自愿者的活动; 6.2.实现众筹/众包的社会功能,包括通过建立网站www.helpyness.org(这是协会的主要运作和沟通方式); 6.2.6.2. 促进并吸引民众提供可通过网站www.helpyness.org 实现的社会服务项目; 6.3.从可能在网站上公布的角度出发,通过起诉委员会评估项目的有效性。这个协会内部的机构(也可以是外部的合作者),有责任选择公布的项目,核实项目的必要条件,以保证其真实性和公平性。但也要与协会的目标一致,以及项目和组织的质量和有效性,以最大限度地提高民众(人群)的参与度,从而提高项目的效率。6.4.特别是,支持在www.helpyness.org 网站上发布的项目(通过www.helpyness.org 网站和用户捐赠的资金,无论是在数量、时间、能力、结构、材料方面,还是在对网站的简单贡献方面)。我发布的项目与在以下一个或多个领域开展的活动有关:1)社会和卫生援助;2)卫生援助;3)福利。4) 训练;5) 培养;6) 休闲运动;7) 艺术和历史兴趣的辅导、推广和评估;这些都是1939年8月1日的法律规定。1089,其中包括共和国总统1963年3月30日颁布的法令规定的图书馆和福利。1409; 8) 自然和环境的保护和评价,包括经常进行的城市、特殊和危险区域的采集和收集活动,这些活动包括1997年2月5日立法令第7条,n.22; 9) 促进文化和艺术; 10) 监护公民的权利。11) 由基金会直接开展的科学研究,或由大学、研究机构和其他基金会直接开展的科学研究,其范围和方式由政府监管部门根据1988年2月23日法律第17条的规定来确定。400; 6.5.核实融资项目所取得的成果,并在网站上公布这些成果的详细信息 6.6.通过博客和/或新闻简报保持网站的更新,并保持与主要社交网络的联系; 6.7.提供有关自己活动的内容和动机的信息,特别是向自己的赞助者提供信息,包括定期编辑出版物的资格; 6.8.6.8. 挑选、培训和传授公民服务的志愿者; 6.9.处于发展阶段的国家的公民的就地培训; 6.10.6.10. 促进和组织各类会议、研讨会、对话和活动,以促进对志愿服务、步伐、团结、社会企业、人权和可持续发展等问题的认识和理解。

帕特里莫尼奥(PATRIMONIO)

第7条

社会遗产是由以下方面构成的。7.1.7.1. 属于协会的动产和不动产的财产。7.2.7.2. 通过管理的方式最终建立的风险基金。7.3.7.3. 最终的捐款、遗产和自由,旨在永久地促进协会的发展。

第8条

协会运作和活动的经济收益来自于客户对在网站www.helpyness.org上发布的项目的捐款。helpyness.org,社会报价,私人赞助者、国内和国际组织的个人或机构的捐款和赞助,以及边缘的商业活动。

第9条

社会运动于每年的12月31日结束。在接下来的几个月里,委员会将预测其协商和预防计划,并在随后的8月30日将其提交给社会团体大会批准。L'eventuale avanzo di gestione potrà essere utilizzato solo per gli scopi sociali e per la realizzazione delle attività istituzionali e di quelle ad esse direttamente connesse; non può essere distribuito in nessun modo salvo che la distribuzione sia effettuata a favore di altre ONLUS che per legge, statuto or regolamento fanno parte della medesima ed unitaria struttura.

SOCI

第10条

所有支持协会的人、团体和个人都可以成为协会的一员,他们支持协会的目标并支持协会的活动。协会对所有人开放,没有任何政治、意识形态或宗教上的歧视。

第11条

协会的成员有以下特点11.1.Soci Fondatori.就是那些已经写下了成本协议的人;11.2.Soci Ordinari。积极参与协会活动并促进协会发展的人; 11.3.孤独者协会。是指在实现和促进协会的原则、范围和目标方面有特别突出表现的人。

Articolo 12

具备普通社会资格的人必须事先向协会理事长会议提出申请。理事长委员会对候选人的提名作出动机不纯的决定。社会成员的提名将由协会大会根据理事长会议的提议进行审议。

Articolo 13

I Soci的任务是完成每年的协会配额,这是由董事委员会不公开决定的,并为协会的活动提供资金。在任何情况下,协会的配额都是不可撤销的。社会资格是按以下规定进行的。13.1.13.1.Dimissioni,通过书面形式向理事会报告;13.2.违反规定的行为,即违反规定的行为; 13.3.因不符合协会的章程、目标和精神而被理事长会议否决的; 13.4.拒绝支付年度协会配额。

组装

第14条

社会团体联合会由基金会成员、普通会员和普通会员组成。集会可以是普通的,也可以是特别的。在社会运动结束后的6个月内,每年都会由理事会召集一次,以批准集体和预防计划。L'assemblea deve essere altresì convocata quando ne faccia richiesta scritta almeno un decimo dei Soci.

第15条

集会将在法律规定的地点之外,通过书面通知的方式,在集会前15天内,以A.R.的方式或通过电话线的方式,发送给所有有投票权的社会团体。如果情况紧急,可以通过传真或电报,或通过电话线的方式,在会议前5天,将召集令发给有投票权的社会各界人士(需要确认有效投票权)。在任何情况下,有投票权的社会团体、指导委员会和委员会主席参加的会议都是有价值的。集会可在多个地点举行,可通过电话或/和视频连接,在任何一个地点都可以召集所有与会者,但必须满足以下条件。- che il Presidente e il Segretario dell'assemblea si trovino nel medesimo luogo, nel sarà redatto il verbale e nel si considererà a tale fine tenuta la riunione;- Che i sistemi di collegamento tra i diversified luoghi consentano di accertare l'identità degli intervenuti, consentano a tutti i partecipanti di intervenire nella discussione in tempo reale, and permettano a tutti i partecipanti di trasmettere and ricevere documenti; - Che in ciascuno dei luoghi coinvolti sia redatto un foglio delle presenze.

Articolo 16

任何一个普通的社会团体、基金会或独资企业,如果在协会配额方面没有任何问题,都有权利投票并可以删除另一个社会团体。每个社团不能删除4个以上的社团。社会团体可以向理事长会议成员提出申请,但也可以向理事长会议成员提出申请,以批准预算或审议理事长会议成员的责任。

第17条

社团大会以普通会议的形式审议理事会和委员会成员的提名,以及协会的咨询和预防工作,并审议协会的一般指示和指令。协会大会可以将主席的提名授予一个或多个特别有价值的人,他们因其在协会面前的表现而与众不同。Il Presidente Onorario può presenziare alle riunioni del Consiglio Direttivo o del Comitato Esecutivo, senno diritto di voto, e assumere impegni su mandato degli stessi organi.理事长代表本会参加由理事长、副理事长、理事长委员会或执行委员会同意的外部活动。审判长对个人或主管委员会的决定有十年的时间。在任何活动和行为中,奥诺拉里奥主席都必须考虑到协会的主要利益,并参照《规约》。

Articolo 18

集会的审议工作必须由主席和副主席签署的口头报告来进行。无论是在普通法院还是在特别法院,为了使大会的法律效力和审议的有效性,在第一次会议上,必须有大约五分之一的社会成员参加。在第二次会议上,普通会议或特别会议的组成是有效的,无论出席或参加会议的社会成员的数量如何。会议由出席会议的大多数人组成,是有效的。社会团体的决定可以通过书面咨询的方式获得通过,但对有关下列事项的决定应予以考虑,这些决定应通过集体审议的方式获得通过。修改成本预算,预计协会的发展,委员的提名和修订,清算人的提名或修订,以及相关的报酬和清算的标准。由董事委员会的一个或多个成员或由社会团体的多个成员要求作出的任何决定,或者法律规定必须由大会通过的明确的审议。通过书面咨询作出决定的程序如下。理事长的一名成员或一名成员向所有协会和所有理事通报所要作出的决定的内容,但期限不得短于10天,在此期限内,所有协会都必须在协会所在地向理事长通报有关该决定的最终意见。我们可以通过任何一个可以验证我们的来源和获取我们的信息的渠道来进行沟通(包括通过我们的渠道来获取信息)。包括电传和电子邮递,必须由行政机关重新打出口头通知,并无诱导地插入公司的决定书中。如果该决定得到了社会各界的同意,那么它就会被采纳。该决定的数据与稳定期限的延长相吻合,以便对提案的所有内容作出回应。我们不可能对这一条款以外的风险进行计算,也不可能对那些有利于决定的风险进行评估。

指导委员会------氨纶

第19条

该协会由董事委员会管理,其成员最少为三人,最多为四人。成员由社会团体的成员组成,但不包括基金会的成员,他们是有权利的。理事委员会的必要条件是,必须是社会团体的成员。该委员会将在5年内保持活力。

第20条

理事会在其成员中选出一名主席、一名副主席、一名主任、一名副主任,也可以提名一个迫害委员会、一名迫害主任和一名或多名代表委员,向这些组织中的任何一方单独授权,并遵守法律规定的限制。

第21条

理事长委员会在会议前7天以书面形式向主席或其他成员发出通知,并在每次会议上对协会的良好运作提出要求。在必要和紧急的情况下,委员会可以通过电报或其他电话方式提前2天召集会议。在任何情况下,决策委员会都会在其本身或按其成员进行干预时有效。委员会每年至少召开一次会议,在社会运动结束后的5个月内,按顺序审议对社会责任和预防工作预算的批准,以及对社会报价的支持。委员连续三次不参加会议,如果没有明确的动机,就会被自动取消委员资格。在这种情况下,理事长将不参加第一次有效的会议。

第22条

理事会拥有对协会的所有普通和特殊活动作出决定的权力。Consiglio负责确保协会的各项指令和一般指示符合协会大会的要求。Il Consiglio Direttivo è validamente costituito con l'intervento della metà più uno dei suoi membri e delibera validamente con quella assoluta degli intervenuti.如有异议,则由主席或其本人投票决定。迫害委员会由理事会内部提名,由主席、副主席和不少于1名、不多于3名的委员组成,他们将被委以重任,根据章程和法律规定保留理事会的权限。宣布主任委员会通过的审议意见和对协会的管理,以及批准和修改稳定协会运作方式的内部条例。迫害委员会通过修改理事长会议的决定或通过修改理事长会议的任期来行使自己的职能。代表的活动必须接受主任委员会的监督,委员会必须保证定期进行信息交流。对于现行的相关行动,迫害委员会必须在第一次有效的后续行动中通知指导委员会,在任何情况下都要保证所提供的证明的有效性。起诉委员会在选择项目时,可以获得由社会和/或成员组成的咨询委员会的支持(这些成员可能会因项目的不同而有所变化)。迫害委员会由主席召集,如有需要,也可由副主席召集,每当主席认为有必要时,可召集所有成员参加的会议。迫害委员会的会议,由主席和/或副主席召集,并在会议前4个小时通过传真或电子邮件发出通知,在大多数成员出席的情况下是有效的。如果委员会成员出席了会议,那么会议也是有价值的,即使没有正式的召集程序。迫害委员会的审议以大多数委员的赞成票为依据;如有不同意见,则以主席和副主席的赞成票为依据,批准提案。也可以参加迫害委员会的会议,以及由主席或副主席邀请的其他成员。执委会和迫害委员会的会议也可以在更多的地点通过电话和/或视频连接,以同样的方式和同样的条件,与社会团体的集会有关。以同样的方式,董事委员会和迫害委员会的决定也可以通过书面咨询的方式进行,以同样的方式和同样的条件,在与社会团体的集会有关的情况下,得到批准。

第23条

主席,或副主席,拥有协会在任何司法和行政机构面前的律师和法律代表权。主席负责监督大会和委员会的决议,在紧急情况下,可以行使委员会的权力,但须由主席批准,并在第一次会议上批准。

辽宁沈阳

第24条

协会的成立是由协会的全体成员共同商议的,并由出席会议的三个区的代表组成。大会将提名一位或几位清算人。如有需要,协会的遗产将移交给其他ONLUS或公共机构,由其控制的组织进行管理。3 comma 190 legge 23,12,96 n. 662 e successive future modificazioni, salvo diversa destinazione imposta byalla legge.

第25条

对于本章程中没有考虑到的内容,请参考《民事法典》和《社团内部条例》,最终将由董事委员会重新制定。